Trelldommen i Egypt
Jeg siterer en del av
Mosebøkene.
Andre Mosebok Kapittel 1:8
Da kom det en ny konge over
Egypt som ikke visste noe om Josef. 9
Han sa til sitt folk: «Se, Israels-folket er større og sterkere enn vi. 10 La
oss fare klokt fram, så de ikke blir enda tallrikere! For kommer det krig, slår
de seg kanskje sammen med fiendene våre, strider mot oss og drar fra landet!»
11 Så satte egypterne fogder over
israelittene. De skulle plage dem med tvangsarbeid. Israelittene måtte bygge to
byer med lagerhus for farao; det var Pitom og Ramses.
12 Men jo mer egypterne
plaget dem, dess flere ble de, og dess mer bredte de seg, så egypterne ble
redde for dem. 13 De tvang israelittene til å trelle for seg. 14 og gjorde
livet surt for dem med hardt arbeid i leirtakene og teglverkene og med allslags
jordarbeid. Alt dette trellearbeidet tvang de israelittene til å gjøre.
22 Da gav farao alle folkene
sine dette påbud: «Hver sønn som blir født hos hebreerne, skal dere kaste i
Nilen; men døtrene skal dere la leve!»
Oversikt over de
forskjellige tidsepokene i Egypts historie.
Tidlig dynastiene Ca 3000 –
2600 fK
De gamle riket Ca 2600 –
2200 fK Storhetstiden
De
store pyramidene ble bygget under storhetstiden.
Første mellomperiode Ca 2100 –
2000 fK
Mellomriket Ca 2000 – 1700 fK Abraham
Andre mellomperiode Ca 1700 –
1500 fK Josef
Det nye riket Ca 1500 -1100
fK Den tiden en vet mest om.
Farao Tut Ankh Amon 1332 – 1322 fK
Farao Ramses I, - 1290
Sønnen Farao Seti I 1290 – 1279 fK
Farao Ramses II
1279 – 1213 fK Moses
Tredje mellomperiode Ca 1100 – 700
fK
Sentiden Ca 700 – 300 fK
Farao Neko II slår Assyria i 655 fK (2 Kongebok 23:34)
Gresk – romersk periode Ca 330 fK– 400 eK
Kleoptra VII 51 – 30 fK
Israelsfolket i Egypt
Imhotep er en mytisk
skikkelse i Egypt, og det er mange som tror at han er den Josef som ble solgt
til Egypt av brødrene sine.
Josef hos Potifar.
Denne historien finner vi 1 Mosebok 39.
Josef ble ført ned til Egypt.
Potifar, en egypter som var
hoffmann hos farao, han satte Josef over hele sitt hus, men på grunn av kona
til Potifar ble han kastet i fengsel.
Josef tyder faraos drømmer, og han ble nest etter Farao.
1 Mosebok 41:40
Du skal styre mitt hus, og det du sier, skal hele folket rette seg etter. Bare
kongetronen vil jeg ha framfor deg. 41 Se, jeg setter deg over hele Egypt,» sa
farao til Josef. 42 Dermed tok han sin seglring av hånden og satte den på
Josefs hånd.
Så kledde han ham i fine
linklær og hengte et gullkjede om halsen på ham. 43 Han lot Josef kjøre i sin
nest beste vogn, og de ropte «Abrek» (Bøy kne) for ham. Slik satte farao ham
over hele Egypt. 44 Og han sa til Josef: «Jeg er farao. Ingen skal røre en hånd
eller fot i hele Egypt uten at du vil det.» 45 Farao kalte Josef Safenat-Paneah
(Folkets frelser)
Men så kom brødrene til Egypt.
De kom to ganger, men den
siste gangen gav han seg til kjenne for brødrene sine.
1 Mosebok 45:1
Da orket ikke Josef lenger å legge bånd på seg for alle dem som stod omkring
ham. Han ropte: «La alle de andre gå ut fra meg!» Så var det ingen andre til
stede da Josef lot brødrene få vite hvem han var. 2 Han satte i å gråte så høyt at egypterne
hørte det, ja, de hørte det tilmed i faraos hus. 3 Så sa han til brødrene sine: «Jeg er Josef!
Er far i live ennå?» Men brødrene kunne ikke svare ham, så forskrekket stod de
der foran ham. 4 Josef sa til dem: «Kom
hit til meg!» Da de kom bort til ham, sa han:
Jeg er Josef, deres bror, som dere
solgte til Egypt. 5 Men nå skal dere ikke
være bedrøvet eller urolige fordi dere solgte meg hit. Det var jo for å berge
liv at Gud sendte meg i forveien for dere.
6 Nå har vi hatt to uår i landet, og ennå i fem år til skal det verken
pløyes eller høstes. 7 Men Gud sendte
meg i forveien for dere fordi han ville la en rest av dere være igjen på jorden
og berge mange levende gjennom nøden. 8
Så er det da ikke dere, men Gud som har sendt meg hit. Han har satt meg til far
for farao, til herre over hele hans hus og til styrer over hele Egypt. 9 Skynd dere nå og dra hjem til far og si: Så
sier din sønn Josef: «Gud har satt meg til herre over hele Egypt. Kom ned til
meg, og dryg ikke! 10 Du skal få bo i Gosen og være i nærheten av meg, både du
og dine barn og dine barnebarn, med ditt småfe og storfe og alt det du eier. 11
Og jeg skal sørge for deg der – for det kommer ennå fem uår – så verken du
eller ditt hus eller noen av dine skal lide nød.» 12 Nå ser dere med egne øyne,
både dere og min bror Benjamin, hvem det er som taler til dere. 13 Fortell da min
far om all den ære og makt jeg har i Egypt, og om alt dere har sett! Og skynd
dere å føre far hit ned.
14 Så kastet Josef seg om halsen på sin
bror Benjamin og gråt; og Benjamin gråt i armene hans. 15 Han kysset alle sine
brødre og gråt mens han omfavnet dem. Siden talte hans brødre med ham.
Josef er et bilde på Jesus:
En messiansk jødisk dame
vi møtte i Eilat: Denne hendelsen, da
Josef åpenbarer seg for sine brødre, har alltid gjorde et sterkt inntrykk på
henne, fordi Josef møter brødrene med en overveldende kjærlighet. Han hadde
makt til å straffe, men de møter bare en grenseløs kjærlighet.
En finner også bibelens budskap på hireoglyfer i Egypt.
Og en tror at deler av 1.
Mosebok er skrevet i Egypt på hieroglyfer og at Moses tok med seg denne historien
da han og Israelsfolket drog ut av Egypt
Patriarkhistorien, er kanskje skrevet av Josef ?
Farao Amenhotep IV han
skiftet navn på grunn av gudsdyrkelsen, kalte seg Farao
Akenaton: Han var soltilbeder, men han trodde også på hebreernes gud
Farao Akenatons solhymne ca
1400 før kristus. Et ekko av salme 104
Der finner vi versene: 1-4,
11-12, 20-21, 23-24 og 26-29 i salme 104
Jeg
husker et TV program der en egyptolog ble intervjuet om salme 104.
Er
du sikker på at det er salme 104, det kan jo være noe som ligner, sier
intervjueren
Nei,
det er salme 104, sier denne egypteren, det er det ingen tvil om.
Denne salmen må jo ha
blitt skrevet i Egypt.
2 Mosebok 1:8
Da
kom det en ny konge over Egypt, og han kjente ikke til Josef.
2 Mosebok
1:22 Da gav Farao hele sitt folk
dette påbud: Hver sønn
som
blir født hos Israel, skal dere kaste i Nilen,
Datter til Ramses I, dro Moses opp av vannet
2M 2:6f
6 Da hun åpnet kisten, fikk hun se barnet, og
se, det var en liten gutt som lå der og gråt. Hun kjente medynk med gutten og
sa: Det er et av hebreernes barn.
7 Da sa guttens søster (Miriam) til Faraos
datter: Skal jeg gå og finne en amme for deg blant de hebraiske kvinner, så hun
kan fostre opp barnet for deg?
2M 2:10
Da gutten var vokst opp, gikk
hun til Faraos datter med ham, og han ble som en sønn for henne. Hun
kalte ham Moses*, for sa hun – jeg har dratt ham opp av vannet.
Heb 11:24f
24 Ved tro nektet Moses, da han var blitt
stor, å kalles sønn av Faraos datter.
25 Han valgte heller å lide ondt sammen med
Guds folk enn å ha en kortvarig nytelse av synden.
Ramses I, hadde sønnen Seti I, og sønnesønnen Ramses
II
De bygde byene Ramses og
Pitom som vi leser om i 2 Mos 1,11
Han var en mektig farao,
en av de største.
Han
bygde byer og statuer av seg selv. Han trakk seg til bake på sine gamle dager,
som
en guddom, og sønner tok over.
Slik
ligger Ramses II i Kairo museum i dag
Et av bevisene for at
Ramses II var farao da Israelsfolket drog ut av Egypt er et
funn gjort av arkeologen Adam
Zertal på Ebal fjellet.
Zertal lettet etter Josvas
alter på Ebal fjellet, men han fant denne stein haugen nede i fjellsiden. Da
denne stein haugen ble gravet ut, kom det til syne et stein alter.
Her ved alteret fant de et
Egyptisk segl fra Ramses II regjeringstid
Josva 8:30
Da bygde Josva et alter for
Herren, Israels Gud, på Ebal-fjellet,
Merenptah steinen på Kairo museet,
forteller at israelsfolket
var kjent av egypterne på hans tid. Merenptah var sønn av Ramses II
Han var den trettende sønn av
Ramses II, kom til makten fordi hans eldre brødre dødde.
Det er også en beretning om
en hendelsene i form av et dikt fra Merneptah steinen, en fullstendig ødeleggelse
av Israel i en kampanje i Kanaan: "Israel har blitt visket ut ...deres ætt
finnes ikke mer." Dette er den første anerkjente egyptiske registrering av
eksistensen av Israel - "ikke som et land eller by, men som en
stamme" eller folk.
Merenptah steinen var skrevet med hieroglyfer.
Det var propaganda den gangen
også.
Da Moses var blitt voksen.
2M 2:11f
På den tid da Moses var blitt
voksen, gikk han ut til sine brødre, og han så deres slit og slep. Han fikk da
se en egypter som slo en hebraisk mann, en av hans brødre.
Moses vendte seg hit og dit
og så at det ikke var noen der. Da slo han egypteren i hjel og gjemte ham i
sanden.
2M 2:14
-Tenker du å slå meg i hjel,
slik som du slo egypteren i hjel? – Da ble Moses redd og sa: Sannelig, saken er
blitt kjent
2M 2:15
Da Farao fikk høre om dette,
prøvde han å få drept Moses. (Farao Seti I)
Men Moses flyktet for Farao.
Han slo seg ned i landet Midian og bodde der ved en brønn.
16 Presten i Midjan (Jetro) hadde
sju døtre. De kom og øste opp vann og fylte karene, så småfeet til faren fikk
drikke. 17 Men så kom det noen gjetere og jaget dem bort. Da reiste Moses seg
og hjalp dem og gav småfeet vann. (en av disse Sipora, ble kona til Moses)
Hvor dro Moses?
Det står klart i 2
Mosebok 2:15, han dro til Midian som nå ligger i Saudi Arabia
Farao hadde koppergruver i Sinai, helt bort til
Eilat. Farao hadde også hærstyrker i Sinai. Moses kunne ikke oppholde seg der.
Sinaifjellet på Sinaihalvøya?
Dr.
Roy Knuteson Tidligere professor i bibelsk
arkeologi Northwestern College, Minneapolis.
Ingen av de foreslåtte
stedene på Sinai halvøya passer med de bibelske krav.
Sinaifjellet som ligger ved
St Katarina klosteret består ingen av de historiske, geografiske og arkeologiske
testene.
Etter 6 dagers-krigen var
det israelske arkeologer som drog til Sinai fjellet, og de fant ingen tegn på
at Moses hadde vært i dette området.
Sinai fjellet - Hvordan ble
dette fjellet i Sinai valgt ut?
William Fry: Det er ukjent for de fleste mennesker at dette
fjellet ble valgt ut fra en manns oppfatning, eller rettere, hans mors
oppfatning. Den romerske keiseren Konstantin den store, sendte sin mor til
Midtøsten med en stor ekspedisjon, for å finne de hellige plassene. Hans mor Helena,
fikk også bygd en kirke i Sinai ørkenen, der noen beduiner kunne fortelle at de
hadde sett en brennende busk. Det ligger ingen historiske eller arkeologiske
kriterier til grunn for utvelgelsen
Her
ble senere St. Katarina klosteret bygd av Keiser Justinian II, i det
østromerske riket, fra 685 til 705 e.K.
Moses var i Midian i 40 år
Jetro var en fjern slektning
av Moses.
Da Sara døde giftet Abraham
seg med Ketura, og fikk seks sønner, og de havnet etter hvert i Midian. I 2
Mosebok 18, ser vi at Jetro trodde på Abrahams Gud.
2M 3:1-3
Moses gjette småfeet hos
Jetro, sin svigerfar, presten i Midian. En gang drev han småfeet bortom ørkenen
og kom til Guds berg, til Horeb.
2 Der åpenbarte Herrens engel seg for ham i en
flammende ild, midt ut av en tornebusk. Han så opp, og se, tornebusken stod i
lys lue, men tornebusken brant ikke opp.
3 Moses sa: Jeg vil gå bort og se dette
underfulle syn, at tornebusken ikke brenner opp.
2 Mosebok 3:6
Herren sa: «Jeg er din fars
Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud.» Da skjulte Moses ansiktet; for han
våget ikke å se på Gud.
7 Så sa Herren: «Jeg har sett
hvor vondt mitt folk har det i Egypt, og hørt hvordan de klager over fogdene.
Jeg vet hva de må lide. 8 Jeg har steget
ned for å fri dem fra egypterne og føre dem opp fra dette landet til et godt og
vidstrakt land, et land som flyter med melk og honning.
2
Mosebok 3:10 Gå av sted! Jeg sender deg til farao. Du skal føre mitt folk,
israelittene, ut av Egypt.»
11 Men Moses sa til Gud: «Hvem er vel jeg? Kan jeg gå til farao og føre israelittene ut av Egypt?» 12 «Ja,» svarte han, «for jeg vil være med deg! Du skal få et tegn på at det er jeg som har sendt deg. Når du har ført folket ut av Egypt, skal dere holde gudstjeneste på dette fjellet.» (Horeb)
11 Men Moses sa til Gud: «Hvem er vel jeg? Kan jeg gå til farao og føre israelittene ut av Egypt?» 12 «Ja,» svarte han, «for jeg vil være med deg! Du skal få et tegn på at det er jeg som har sendt deg. Når du har ført folket ut av Egypt, skal dere holde gudstjeneste på dette fjellet.» (Horeb)
13. Da sa Moses til Gud: Men
når jeg nå kommer til Israels barn og sier til dem: Deres fedres Gud har sendt
meg til dere! – og de så spør meg: Hva er hans navn? – Hva skal jeg da svare
dem?
Da sa Gud til Moses: Jeg
er den jeg er. Og han sa: Så skal du si til Israels barn: JEG ER har
sendt meg til dere. (JHVH på hebraisk)
Joh 15:1
bruker Jesus disse orda om seg selv Jeg er det sanne vintre, (ego eimi
på gresk)
Joh 8:24
- For dersom dere ikke tror
at jeg er den jeg er, skal dere dø i deres synder.
Joh 8:58-59
Jesus sa til dem: Sannelig,
sannelig sier jeg dere: Jeg er før Abraham ble til.
De tok da opp steiner for å
kaste på ham. Men Jesus skjulte seg og gikk ut av templet.
Og der fikk Moses oppdrag å dra tilbake til Egypt
Han dro fra Midian, og møtte
sin bror Aron.
Hvordan kunne Moses som
kom fra ørkenen, få audiens hos Farao?
Han var trolig vokst opp
sammen med Ramesses II
2M 11:3:
Og
Herren lot folket få godvilje hos egypterne.
Men
så var også Moses holdt for en meget stor mann i Egypt,
både
av Faraos tjenere og av folket.
2M 5:1f
Deretter gikk Moses og Aron
inn til Farao og sa: Så sier Herren, Israels Gud: La mitt folk fare -
Men Farao sa: Hvem er
Herren, som jeg skal lyde?
2M 7:10-12
Så gikk Moses og Aron inn til
Farao og gjorde som Herren hadde sagt. Aron kastet sin stav ned foran Farao og
hans tjenere, og den ble til en slange.
Da sendte Farao bud på sine
vismenn og trollmenn, og de egyptiske spåmennene gjorde det samme med sine
hemmelige kunster (det var en åndsmakt hos egypterne, og Farao Ramses II,
var nok preget av den)
2M 8:16-18
Da sa Herren til Moses: Si
til Aron: Rekk ut din stav og slå i støvet på jorden, så skal det bli til mygg
over hele landet Egypt.
Alt støvet på jorden ble til
mygg i hele landet Egypt.
Spåmennene gjorde det samme
med sine hemmelige kunster, de forsøkte å få mygg fram, men greide det
ikke.
Den tiende plagen – De førstefødde dør
2M 12:7 Påskelammet ble slaktet.
Så skal de ta av blodet og stryke på begge
dørstolpene og på den øverste dørbjelken på de hus hvor de eter det.
2M 12:12f
For samme natt vil jeg gå
igjennom hele landet Egypt og slå i hjel alt førstefødt i landet Egypt, både
folk og fe. Og over alle guder i Egypt vil jeg holde dom. Jeg er Herren.
Blodet på de hus hvor dere
er, skal være til et tegn for dere. Når jeg ser blodet, vil jeg gå dere
forbi.
Heb 9:22
Etter loven blir nesten alt
renset med blod. Og uten at blod blir utgytt, blir ikke synd tilgitt.
Rom 6:23
For syndens lønn er døden. (Det
var en som måtte dø for synden)
Ef 1:7
I ham har vi forløsningen ved
hans blod, syndenes forlatelse, etter hans nådes rikdom.
Hvor gikk Israel over det Røde hav.
Det er mange teorier om hvor
Israel gikk over det Røde hav, særlig mye forvirring fra teologene.
1 Kongebok 9:26
Kong Salomo bygde også skip,
i Esjon-Geber som ligger ved Eilat, (hebraisk
-Yam Suph)
Akababukten er også Rødehavet.
Philo, en Jødisk filosof fra Aleksandria
(20
f.K – 50 e.K) forteller at Israel vandret østover, tvers over hele Sinai halvøya, før
de opplevde åpenbaringene ved Horeb (Midian)
I følge den jødiske historieskriveren Josefeus,
så er Sinai fjellet det
høyeste fjellet i Midian regionen, som i dag ligger i Saudi Arabia.
Gal 4:25 Hagar er berget Sinai i
Arabia Midian ifølge Jødisk
tradisjon
Ut av Egypt
2M 13:18 Men Gud førte folket omveien gjennom ørkenen mot
Rødehavet. Så drog Israels
barn fullt rustet ut av landet
Egypt, ikke nord mot Filister landet
2M 12:51
På denne samme dagen var det
Herren førte Israels barn ut av landet Egypt, hær etter hær. (Moses
måtte ha krigserfaring)
2M 13:20f
20 Så brøt de opp fra Sukkot og slo leir i
Etam ved grensen av ørkenen.
21 Og Herren gikk foran dem, om dagen i en
skystøtte for å lede dem på veien, og om natten i en ildstøtte for å lyse for
dem. Slik kunne de dra fram både dag
og natt.
De dro fra Egypt, gjennom Sinai ørkenen til
Akababukten.
Det var ca 30
mil. dvs. 30 dager, når en går 1 mil pr dag. Det står at de kom til Sinai fjellet etter tre måneder?
Nuweiba ved Akababukten, som kan være stedet der Israel gikk over.
Der vandret de inn i en
kløft (en Wadi) og dette kan jo stemme.
2M 14:20
Slik kom den mellom
egypternes leir og Israels leir.
En lang wadi som går ut mot Nuweiba (satelittfoto)
2M 14:3
Farao vil da si om Israels
barn: De farer vill i landet, ørkenen har lukket dem inne.
Her er det noen støtter som en tror at Salomo har satt
opp.
Nuweiba
på Sinaisiden står denne støtten, der var det ingen hebraiske tegn, vær og vind
har gjort sitt, men på Saudi siden, der var det hebraiske tegn. Nå er støtten
fjernet, det er satt opp en post. (Med hebraiske tegn på støtten, kanskje det
var årsaken til at støtten ble fjernet?)
Bildet nedenfor til venstre: Der er det en undervannsbro under hundre meters dyp.
Det er brå dypt på begge sider. Bildet
til høgre: der går de ut til en stor strand, som kommer ut gjennom en wadi.
Så har du noen hjul formende koraler, som de tror at det er egypterhærens
vognhjul.
Men så kom Faraos hær
etter dem.
2 Mosebok 14:10
Da farao nærmet seg, fikk israelittene se at egypterne kom etter dem. De ble
livende redde og ropte til Herren. 11 Og de sa til Moses: «Fantes det ikke
graver i Egypt siden du har ført oss hit for at vi skal dø i ørkenen? Hvorfor
har du ført oss bort fra Egypt og gjort dette mot oss? 12 Var det ikke det vi
sa til deg i Egypt: La oss få være i fred; vi vil tjene egypterne! Det er bedre
for oss å tjene dem enn å dø i ørkenen.» 13 Da sa Moses til folket: «Vær ikke
redde! Stå bare fast, så skal dere få se hvordan Herren frelser dere i dag! For
slik som dere ser egypterne i dag, skal dere aldri se dem mer. 14 Herren skal
stride for dere, og dere skal være stille.»
- og da var det trolig at de gikk inn i en wadi?
2M 14:19
Guds engel, som gikk foran
Israels leir, flyttet seg og gikk etter dem. Skystøtten, som var foran dem,
flyttet seg og stilte seg bak dem.
2M 14:20
Slik kom den mellom
egypternes leir og Israels leir. På den ene siden var den sky og mørke, på den
andre siden lyste den opp natten.
Og den ene leir kom ikke
innpå den andre hele natten.
Red Sea Crossing Nuwabia.
En video der de tror Israelsfolket krysset det Rødehavet ved Nuwabia, det begynner med Josef, videre Moses vandring gjennom Sinai, og kommer til slutt ut ved Nuwabia.
En video der de tror Israelsfolket krysset det Rødehavet ved Nuwabia, det begynner med Josef, videre Moses vandring gjennom Sinai, og kommer til slutt ut ved Nuwabia.
2M 14:16
- løft nå din stav og rekk
din hånd ut over havet, og du skal kløve det så Israels barn kan gå midt
gjennom havet på tørre bunnen.
Gjennom Rødehavet
2M 15:22f
Så lot Moses Israel bryte opp
fra Rødehavet, og de drog ut i ørkenen Sur.
I tre dager drog de fram
gjennom ørkenen uten å finne vann.
2M 15:23f
23 Så kom de til Mara. Men de
kunne ikke drikke vannet i Mara fordi det var beskt. Derfor ble stedet kalt
Mara*.
2M 15:24f
24 Folket knurret mot Moses og sa: Hva skal vi drikke?
25 Da ropte han til Herren, og Herren viste
ham et tre. Det kastet han i vannet, og vannet ble godt. – Der satte han dem
lov og rett, og der prøvde han dem.
Kartet ovenfor: Fra Nuwabia
over det Rødehavet (Akababukten) de kom inn i ørkenen Sur, og så kom de til
Mara der vannet var udrikkelig, til Elim som var en oase med tolv kilder, og
sytti palmetrær, de gikk forbi Jetros by, kom inn ørkenen Sin der fikk de
Manna, til Refidim der de manglet vann, og de kjempet mot Amalek, og til slutt
kom de til Horeb. (Sinaiberget)
Moses del 2